The Jakarta Post | Mon, 02/15/2010 5:55 PM | Opinion
Ahmad Najib Burhani
Globalization is often perceived as Westernization, a  growing influence of Western values in opposition or in competition with  local values and identity. But in a country like Indonesia,  globalization can also mean Arabization, a process of adopting Arab  culture and traditions.
The growing membership of transnational  organizations such as Hizb al-Tahrir, Ikhwan al-Muslimin, Wahhabism,  Tablighi Jamaat, and Jamaah Islamiyah is perceived by some Indonesian  Muslims as a threat of Arabization.
From a geographical  perspective, considering these movements as agents of Arabization is not  completely valid. The last two organizations are neither established in  Arab countries nor have headquarters in the Middle East.
The  Tablighi Jamaat was established in Pakistan and gained huge support and  membership in Europe, while Jamaah Islamiyah is a clandestine movement  with no clear base and membership. However, from a theological  perspective these organizations have a lot of similarities, such as in  the way of understanding and practicing religion.
In the last  century, Arabization means Islamization and was not considered a threat.  In term of religiosity, Arab Muslims were honored by Indonesian Muslims  as big brothers. Whatever coming from them would be considered as a  better form of Islam and would be absorbed as a process of  re-Islamization.
Furthermore, for some village people in  Indonesia, Arabic culture and language are seen as having aura of the  sacred simply because the Koran is in Arabic, the Prophet is an Arab,  and some of the saints who brought Islam to Indonesia were Arabs.
With  the shrinking of the world because of globalization, there is a shift  in the way Indonesian Muslims perceive Arabic culture and people. This  shift is initiated by two factors: the growing number of centers of  Islamic learning in non-Arab countries, particularly in the West and the  easy access to the media particularly television and the Internet.
Previously,  centers of Islamic learning were only in the Middle East such as  Al-Azhar (Egypt), Mecca and Medina (Saudi Arabia), and Qum (Iran).
Nowadays,  there are a number of rival institutions in Europe and North America  such as Leiden (the Netherlands), the Sorbonne (France), the SOAS  (London), Chicago (USA), and Montreal (Canada). The paramount position  of Al-Azhar is challenged by such other centers as Chicago and McGill.
A  number of ulema and Islamic scholars in Indonesia have not graduated  from universities in Arab countries but from Europe and America.  Nurcholish Madjid, Amien Rais, Ahmad Syafii Ma’arif, and Din Syamsuddin  are among the
examples.
The consequence of this contestation  to the centers of Islamic learning is the fragmentation of religious  authority, a contest over who has authority to speak for Islam in  Indonesia.
On the one hand, the Western-educated ulema claim  that they have all the necessary knowledge and analytical devices to  interpret the symbolic capital of Islam, to infer the correct meaning of  the Koran and Hadith for this contemporary time and place. They claim  that some of the Middle Eastern-educated ulema lack analytical tools and  criticism in understanding Islam.
On the other hand, the Middle  Eastern-educated ulema feel that they are more erudite in Islam than  their rivals particularly in dealing with the sources in the Arabic  language.
They even accuse the “Western-educated” ulema of  having a malevolent tendency in studying Islam.
They are controlled  by Western ideas which do not fit with Islam.
This debate  between these two modes of scholarship is more academic in nature,  although in several cases the debate was unhealthy and provoked  violence.
This debate revolves around the kind of Islam that  should be applied in Indonesia. Should people follow, borrowing Fariz  Noor terminology, “Western-inspired” Islam or “Arab-derived” Islam?
The  second reason of the shift is more popular in nature. A good example of  this is my mom. She is a devout woman, a hajjah (has performed the  pilgrimage to Mecca and Medina), and a religious teacher in a local  mosque in a small village in East Java.
She graduated from a  traditional pesantren (an Islamic boarding school) which gave her an  intermediate level of the Arabic language.
Her background in the  Arabic language, however, did not teach her about the diversity of Arab  people and culture. For her, Arabic is Islamic. One day, during her  visit to my brother’s house in Jakarta, she listened to an Arabic song  on television that she thought was a religious song because the song  used several religious terms, such as hubb (love) and ilah (God).
She  was surprised and bewildered after realizing the song was sung by a  belly dancer. Although this did not totally change her perception of  Arabs, it gave her an awareness of the diversity of Arab culture.
The  role of the media in portraying people and culture has a strong impact  on how other people perceive them.
The bad habits of several  Gulf or Arab princes, the naughty boys of a few Arab descendants in  Indonesia, violent acts done by religious groups led by Arabs (e.g. the  FPI), and the portrayal of Arabs as bakhil (stingy) undermine the noble  image of the Arab in the eyes of ordinary Muslim people in Indonesia.
The  deprivation of this image of the Arab in the eyes of common people in  Indonesia does not mean the rise of the image of Western people.
The  West is still identified with moral degradation. The solution for this  is an effort to find a native identity, trying to create a new model of  Islam that is Indonesian Islam which differs from Western Muslims and  Arab Muslims.
The writer is a researcher at the Indonesian  Institute of Sciences (LIPI) and the Maarif Institute.
— JP
 


